Thursday, 17 January 2019

Nouveau modèle : Les Chaussettes de Kerouet

C'est avec émotion que je vous présente...

>>> Les Chaussettes de Kerouet <<<

Du nom de l'ancienne chapelle de Kerouet
Aujourd'hui disparue, elle était située dans le Finistère, entre Commana et Sizun, 
tout près du site de l'Ecomusée des Monts d'Arrée qui a accueilli le Festival 
Des Fibres Aux Fils 2016. C'est lors d'une visite de reconnaissance à l'Ecomusée 
des Monts d'Arrée, en préparation du festival, que mon oeil a été attiré par un motif 
gravé dans le bois d’un des lits clos de l’Ecomusée. En forme de fougère (plante 
omniprésente à l’Ecomusée), le motif dentelle grimpe le long du pied, formant un 
motif délicat. Les Chaussettes de Kerouet se tricotent de la pointe vers la cheville 
avec un talon après-coup. Le modèle est disponible sur Ravelry


Sunday, 30 December 2018

BOXOSOX KAL 2018

Mission accomplie...




1: Hermione’s Everyday Socks - 56g
2: Chaussettes Froufrous (modèle de Filentropie, publié mi-mars 2018) - 67g
3: Love Socks - 67g
4: Fragment Socks de Curious Handmade (Laine Magazine 4) - 72g
5: recette personnelles (sorte de vanilla sock?) - 79g
6: maternity socks (recette personnelle) - 58g
7: Wood Nymph de This Handmade Life - 63g
8: Speckled Space Socks de Amanda Stephens - 62g

9: Broken Seed Stitch socks de Hanna Leväniemi - 70g 
10: Recette personnelle basée sur Fragment Socks de Helen Stewart, laine filée à la main - 64g 
11: Les Chaussettes de Kerouet (publication du modèle janvier 2019) - 60g 
12: recette personnelle avec les laines utilisées dans les 11 paires précédentes - 85g



Celles dont je suis la plus fière : n°2 parce que je les ai tricotées à la continentale et j'ai participé aux Ravellenics smile

Les plus folles : n°12 sans aucun doute !
Les plus précieuses : n°10 parce que j'ai filé la laine.
Les plus sentimentales : n°6 parce que je les ai tricotées juste après avoir donné naissance à ma petite Anouk et que ça m'a aidé à traverser des moments pas faciles.
Les plus mémorables : n°1 parce que c'est par là que tout a commencé...

Merci à Voolenvine pour cette folle aventure !

- - - - -

Mission accomplished...

1: Hermione’s Everyday Socks - 56g
2: Froufrous Socks (pattern by Filentropie, release date: mid-March 2018) - 67g
3: Love Socks - 67g
4: Fragment Socks by Curious Handmade (Laine Magazine 4) - 72g
5: personal recipe (sort of a vanilla sock?) - 79g
6: maternity socks (personal recipe) - 58g
7: Wood Nymph by This Handmade Life - 63g
8: Speckled Space Socks by Amanda Stephens - 62g

9: Broken Seed Stitch socks by Hanna Leväniemi - 70g 
10: Personal recipe based on Fragment Socks by Helen Stewart, using own hand spun yarn - 64g 
11: Kerouet Socks (pattern to be released in January 2019) - 60g 
12: personal recipe using all the yarns from the eleven previous pairs - 85g

The one I am most proud of: #2 because I knit them using the continental style and I participated in my firts Ravellenic Games smile
The wildest: #12 definitely !
The most precious: #10 because I used yarn I hand spun
The most sentimental: #6 because I knit them just after giving birth and it helped me go through some tough moments
The most memorable: #1 because that’s how it all began…


Thank you Voolenvine for this crazy adventure!

Friday, 14 December 2018

Offrir un Bon Cadeau

Il est beau, il est nouveau, c'est le Bon Cadeau ! A offrir en cas de noël, anniversaire ou non-anniversaire (depuis quand faut-il une raison pour se mettre au tricot ?!!).


Un atelier de 3 heures pour apprendre à monter, rabattre et tricoter ses premières mailles endroit et envers, autour d'un thé et de gourmandises.
Date et horaire : Samedi 12 janvier 2019, 14h00-17h00
Lieu : Atelier des Bruyères, 224 rue Jean Jaurès, 29200 Brest
Tarif : 35 euros.
Tout le matériel est mis à disposition. Pensez à apporter un carnet et un stylo si vous souhaitez prendre des notes.
Réservation au 06.79.29.51.64 ou filentropie@gmail.com

Saturday, 8 December 2018

Atelier Mes Premières Mailles, samedi 12 janvier 2019


Samedi 12 novembre 2019, 14h00-17h00
Atelier des Bruyères, 224 rue Jean Jaurès, 29200 Brest
Tarif : 35 euros - Rafraîchissements et gourmandises offerts. Tout le matériel nécessaire est prêté.
Prérequis : aucun
Notions travaillées : monter des mailles, rabattre des mailles, tricoter maille endroit et maille envers, et tout plein d’astuces pratiques pour débuter !
Renseignements et réservations : filentropie@gmail.com - 06 79 29 51 64
Pour plus de confort pour les stagiaires, le nombre de places est limité.

Sunday, 18 November 2018

Atelier Mes Premières Chaussettes, samedi 24 novembre 2018



-Ohhh, elles sont chouettes tes chaussettes !
-Merci ! C’est des toe up, avec un magic cast on.
-Ah bon ?
-Et avec un afterthought.
-Ah oui ?!!
-Oui, parce que tourner le talon, c’est pas mon truc.
-Ah, d’accord…?!!!!!??
-Les sur mesure me faisaient de l’oeil alors je me suis lancée. En magic loop bien sûr.
-Bah oui, bien sûr...

Vous rêvez de tricoter vos chaussettes ?
L’atelier Mes Premières Chaussettes avec Filentropie est pour vous ! 
Vous repartirez avec : 
-une mini-chaussette
-une fiche détaillée
-les connaissances pour tricoter des chaussettes sur mesure quelle que soit la taille de votre fil
-ainsi qu’ un modèle de chaussettes Filentropie.

Samedi 24 novembre 2018, 13h30-17h30
Atelier des Bruyères, 224 rue Jean Jaurès, 29200 Brest
Tarif : 50 euros - Rafraîchissements et gourmandises offerts. Tout le matériel nécessaire est prêté.
Prérequis : savoir tricoter en rond
Notions travaillées : montage magique, talon afterthought, grafting, adaptations sur mesure
Renseignements et réservations : filentropie@gmail.com - 06 79 29 51 64
Pour plus de confort pour les stagiaires, le nombre de places est limité.

Friday, 20 April 2018

Semaine 16/Week 16 : Mission Oversize

Semaine 16 ?!? Déjà ?!? Où est passé la semaine 14?!?
Pas de promesse quant à une date pour le prochain article, ne sachant pas de quoi les prochains jours seront faits...!

Week 16?!? Already ?!? Where did week 14 go ?!?
No promesses as for the date of the next article, as I don't know what will happen in the next few days...!

Objets Finis/FOs


WTF?!?, Dreareneeknits


Il est officiellement terminé ! Quel ouvrage ! La manière de combiner les couleurs que propose Andrea Mowry est merveilleuse. Le rendu est magnifique. Environ 500g de moelleux autour du cou, parfait pour cette fin d'automne (si, si. On est d'ailleurs directement passés à l'été cette semaine).



It is officially finished! What a project! The way Andrea Mowry advises you to combine your colours is wonderful. This shawl is amazing. Around 500g of squishy softness around the neck, perfect for this ending Autumn (yes, yes. We have directly moved on to Summer this week by the way).

The Weekender, Dreareneeknits


Pour l'effet "oversize", il faudra attendre un peu...
Fil utilisé : Brooklyn Tweed Shelter (coloris Newsprint).
J'ai beaucoup aimé tricoter cette laine. On y trouve ça et là des brins de paille, un rappel régulier du chemin parcouru depuis la bête jusqu'à mes doigts.
Elle gonfle beaucoup au lavage et est très agréable à porter.



I guees the "oversize" effect will have to wait a bit...
Yarn: Brooklyn Tweed Shelter (Newsprint colourway). 
I really enjoyed knitting this yarn. Here and there, you encounter some small debris, a constant reminder of the fact that my knitting is just part of a bigger picture, starting in a field and ending between my fingers. 
The yarn blooms after washing and is very pleasant to wear.

Boxosox #5 : Vanilla Socks ?


Ma 5eme paire de chaussettes pour le KAL Boxosox organisé par Voolenvine. Plus que 7, au moins...
Le modèle est ma recette personnelle : toe-up, talon après-coup, jersey, jersey, jersey, côtes 2x2 et rabattage tubulaire.
Fil : Rando de Plassard


My 5th pair of socks for the Boxosox KAL hosted by Voolenvine. 7 to go, at least...
A personal recipe: toe-up, afterthought heel, stockinette, stockinette, stockinette, 2x2 ribbing and long tail tubular bind off.
Yarn: Rando by Plassard

Oh Girl! The Hat + Oh Girl! The Socks, Filentropie


Deux modèles de la collection Oh Boy!/Oh Girl! (modèles Filentropie disponibles gratuitement sur Ravelry).
Plus que quelques semaines (jours?) avant de les voir en action.


 These Filentropie patterns, along with a third one (the Mitts!) are available for free on Ravelry.
Only a matter of weeks (days?) before they get into action.

Jeune Pousse, NCL Knits


Mon quatrième. Je ne m'en lasse toujours pas. Ce que j'aime particulièrement est le fait qu'il n'y a pas de boutons dans ce modèle. Que de la laine.
Fils : Dulcimer DK (rose) et Sweet Georgia DK (noir)
Modèle jacquard improvisé.


My fourth Jeune Pousse and I still can't get enough. What I particularly appreciate is the fact that there are no buttons, yarn only. 
Yarn: Dulcimer DK (pink) et Sweet Georgia DK (black) 
Improvised fair isle pattern.

Sur mes aiguilles/On my needles-WIPs


Tegna, Boylandknitworks


A ne pas prononcer à la française, sinon, ça fait bizarre. J'ai dû passer de la taille 3,25 préconisée à 4,5mm pour respecter l'échantillon.
Modèle : Tegna, de Boylandknitworks
Fil : Filentropie Alpaga/lin/soie fingering
J'adore le tombé de ce fil et je me réjouis à l'idée de pouvoir le porter très bientôt :) Merci la mode Oversize !

I had to use 4.5mm needles instead of the prescribed 3.25mm to match gauge. 
Pattern: Tegna, by Boylandknitworks
Yarn: Filentropie Alpaca/linen/silk
I love the fabric this yarn creates and I am happy to think I'll be able to wear it very soon :) OVERSIZE POWER!

Zweig, Boylandknitworks


Qu'y a t'il de mieux que tricoter un modèle de Boylandknitworks ? Tricoter DEUX modèles de Boylandknitworks !
Modèle : Zweig, de Boylandknitworks
Fil : Filentropie Alpaga/lin/soie (noir) et Filentropie Mérinos Single (vert).

What's better than knitting a pattern by Boylandknitworks? Knitting TWO patterns by Boylandknitworks! 
Pattern: Zweig, by Boylandknitworks
Yarn: Filentropie Alpaca/linen/silk (black) and Filentropie Merino Single (green).

Maternity Socks


Je viens de monter une pointe de chaussette (probablement des Vanilla Socks) pour avoir un projet simple et rapide à la maternité. J'ai glissé le sac à projet dans la valise. On est prêts !

I have just cast on a toe for a future Vanilla Sock, so as to have a simple and rapid project when at the maternity. I have packed it into my bag. We're ready!

Dans l'atelier/In the studio


Encore des Froufrous ! More Froufrous! 

@Anaïs

@Luciole Caracole
@Knithekla

Podcasts


Yarngasm, Episodes 266, 267
Skeindeer Knits, Episodes 67 + Bonus
The Fruity Knitting Podcast, Episodes 50 and 51
C'est probablement mon podcast préféré. Il faut arriver en rentrer dedans, mais Andrew et Andrea connaissent leur sujet. Les interviews sont excellentes et on voit dans leurs yeux que ces deux-là adorent ce qu'ils font. Tout comme les autres podcasteurs mentionnés ci-dessus, d'ailleurs.
This is probably my favourite knitting podcast. It is an acquired taste but these guys know what they are talking about, the interviews are always spot on and you can see in their eyes that they really enjoy what they are doing. Although this is also the case for all the other podcasters aformentioned.
Les Petites Normandes, Episode 4
En français ! In French!

Miscellanées/Miscellaneous


Notre seconde réunion pour préparer Tricotons la Ville au eu lieu la semaine dernière. Les choses prennent forme, le programme de la journée est arrêté, l'affiche presque terminée. Ça va être chouette ! Si vous êtes dans le coin de Brest, rejoignez-nous Place Wilson le samedi 9 juin, de 10h à 18h.

Last week, we had our second meeting to prepare Tricotons la Ville. Thigs are going well, the programme is done, the poster is nearly finished. It's going to be one heck of a day, I'm telling you!If you are in the area of Brest, come and join us at Place Wilson on Saturday 9 June, 10am to 6pm.

Friday, 30 March 2018

Semaine 12/Week 12 : Froufrous !!!!

Dans l'atelier/In the studio

Froufrous !

Le modèle Froufrous est en ligne ! Parfaites pour danser le French Cancan un jour de printemps. Tricotées de la pointe vers le haut, le talon est tricoté après coup (de pied, haha !). Le pied peut être tricoté en jersey+trou-trous ou en jersey simple. Vous pouvez également choisir de tricoter des petits froufrous ou des froufrous plus audacieux. Le modèle est disponible sur Ravelry.

https://www.ravelry.com/patterns/library/froufrous


Froufrous pattern is out! Perfect for dancing the French Cancan on a Spring day. These toe-up socks feature an afterthought heel and can be knit with an optional eyelet pattern. You can also choose to knit small froufrous or bold ones. The pattern is now available on Ravelry.

Objets finis/FOs


Boxosox #4 !

Modèle : Fragment Socks de Curious Handmade, publié dans Laine Magazine 4.
Fil : Filentropie BFL Fingering - Le Jaune qui va avec tout
Superbe modèle. J'adore voir le point se métamorphoser quand je les enfile. J'ai suivi l'appel de Chez Machine Patterns et les ai tricotées en jaune, afin de sensibiliser le public au sujet de l'endométriose.



Pattern: Fragment Socks by Curious Handmade, from Laine Magazine 4.
Yarn: Filentropie BFL Fingering - The Yellow that goes with everything
Gorgeous pattern, I love how the stitch metamorphoses when I put them on. I knit them in yellow to help raise awareness about endometriosis, following Chez Machine Patterns's call.


Jeune Pousse, de NCL Knits


Je l'ai terminé depuis un moment mais m'aperçois que je ne vous l'ai pas montré. Le voilà. C'est mon troisième, je ne me lasse pas de ce modèle. Quant au fil utilisé... Quelle douceur incroyable. Il s'agit d'un mérinos bio de Tasmanie, teint à la main, de chez White Gum Wool.

https://www.ravelry.com/projects/Ingridou/jeune-pousse-3
https://www.ravelry.com/projects/Ingridou/jeune-pousse-3

I finished this one some time ago but realise I hadn't showed you any pictures. Here it is. It is the third time I have knit this Jeune Pousse. I can't get enough. As for the yarn... Incredibly soft. It is some hand dyed organic merino from Tasmania, from White Gum Wool.

Sur mes aiguilles/On my needles-WIPs

WTF?!, Dreareneeknits


Bon, plus sur mes aiguilles mais pas encore 100% terminé... Il est au blocage en ce moment même :) Encore quelques heures à sécher et je pourrai m'envelopper dans cet océan de douceur moelleuse. Hiiiiiiii !!! N'hésitez pas à aller voir ma page projet Ravelry pour les infos concernant les fils et les métrages utilisés.



Ok, not on my needles literaly, but not 100% finished either... It is drying as I am writing :) A few more hours and I will be able to wrap myself into this ocean of mellow softness. I am beyond excited! Visit my Ravelry project page for details about yarns and yardage.

Oh Boy/Oh Girl - Les Chaussettes


Il était temps que je me lance dans la réalisation de la seconde chaussette. Tic tac, plus qu'un mois et demi avant de faire la connaissance de notre fille :)


It was about time I should knit the second sock. Tic tac, one month and a half left before we get to meet our daughter :)

The Weekender, Dreareneeknits


J'ai séparé le devant et derrière, tricoté le devant et rabattu les mailles de l'encolure de devant.




I have separated front and back, knit the front and bound off the front neck stitches.

Podcasts


Yarngasm, ep 265 : Edinburgh Yarn Festival recap !
The Fruity Knitting podcast, ep 50 (!) : Edinburgh Yarn Festival

Vous l'aurez compris, si vous me cherchez à cette période de l'année en 2019, je serai à Édimbourg ! Quand je pense que j'ai étudié un an à Stirling (45min au nord d'Édimbourg) mais que EYF n'existait pas encore...!

If you're looking for me same time next year, guess where I'll be! Can't believe I studied for one year in Stirling (45min north of Edinburgh) but that was before EYF existed...!

Miscellanées/Miscellaneous


Je ne sais pas si ce sont les hormones, mais cette vidéo m'émeut beaucoup. Merci à Sylvie Damey pour le partage. Vidéo complète ici.

I don't know if it is due to the hormones, but this video deeply moves me each time I watch it. Thank you Sylvie Damey for sharing. Full video here (in French but do give it a try).